唐永祥:”皮肤”

“皮肤”,唐永祥个展。

禾木空间 (北京朝阳区百子湾路32号院苹果社区北区3-038)。2012年4月12日至6月15日

大约从1990年代开始,很多当代画家乐不思蜀地迷恋上了绘画中的图像感。图像挪用以其易识别性和影射暗示的力量冲击着我们对当代绘画的认识和体悟。作为对不同媒介的技术手段的挪用,超写实油画受到青睐。其中,湖北成为这种超级写实主义的重镇。来自湖北的唐永祥起初也曾和石冲、徐文涛等画家一样,心仪于写实技巧。从2007年迁到北京之后,他的思路也开始发生了彻底的改变。此次禾木空间的展览“皮肤”上的一幅《六个色点和胸部》(2010)就充分体现了唐永祥在图式策略上的矛盾和纠结,我们姑且可以将其认作艺术家图像观念的“横截面”。画面分为截然不同的两个部分,下半部分是以超写实的手法描绘的笼罩在一层绿色纱状物后的女性胸部,而胸像的头部则被艺术家用一种更富有绘画痕迹的手法“覆盖”:他用浅色以平涂的方式遮蔽了对象的头部,在观念上只留下最基本的“线条”标明颈肩关系和不完整的头部轮廓,以及六枚胸前装饰物。

的确,唐永祥对图像的“侵略”构成了此次展览的主题。无论是《像是女人的局部, 蓝色背景的》(2011)、《那个女人的嘴很红》(2010-2011)还是《几个圆圈和五角星》(2011)均给人一种反向图像叠加的感觉。在这些画面中,唐永祥改变了通常意义上的图底关系,让我们感觉到遮蔽起来的才是原始的画面主题,画家在用“减法”的方式进行作画,更确切地说是在进行遮掩和流露,给观者留下了一种巧合、怪诞的图景,也从而提出了他对图像的独特体验和运用方式。

Tang Yongxiang, “Red Lip of the Woman,” oil on canvas, 100 x 80 cm, 2011.
唐永祥,《那个女的嘴很红》,布面油画,100 x 80 cm, 2011

Tang’s “conquest” of the image constitutes the theme of the exhibition. Whether in “Like Part of a Woman” (2011) or “Red Lip of the Woman” (2010-2011) or “Several Circles & Five-Pointed Star” (2011), the paintings give off the sense of images piling up in reverse. In these paintings, Tang changes the ordinary relationship of the image and the background, allowing us to sense how what is covered up is what is fundamental in the subject of the surface. Through a technique of “subtraction,” or more precisely through covering up and then venting, the artist leaves viewers with eerily coincidental scenes; this also brings forth his unique experience of the image and mode of operation therewith.

Tang Yongxiang, “Like Part of a Woman,” oil on canvas on blue background, 100 x 80 cm, 2011.
唐永祥,《像是女人的局部》,蓝色背景的布面油画

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注